Modellbiblioteket openEHR Fork
Name
Report
Description
Document to communicate information to others, commonly in response to a request from another party.
Keywords
report
Purpose
Generic container archetype to carry information that needs to be shared with others.
Use
Use as a generic archetype to carry information that needs to be shared with others, where no specialised archetype for a specific report type exists.

Common use cases are: documenting a response to a request for information; the outcome of testing; activities that have been performed; or events that have occurred.

The main Sections/Content component has been deliberately left unconstrained. This will allow it to be populated with any SECTION or ENTRY archetypes appropriate for the clinical purpose within a template.
Archetype Id
openEHR-EHR-COMPOSITION.report.v1
Copyright
© openEHR Foundation
Licencing
This work is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License. To view a copy of this license, visit http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/.
Original Author
Heather Leslie
Ocean Informatics
Date Originally Authored
Generic container archetype to carry information that needs to be shared with others.
Language Details
German
Ramona Wellmann, Natalia Strauch
Medizinische Hochschule Hannover
Finnish
Swedish
Sofia Janstad, Åsa Skagerhult
SLL, Region Östergötland
Spanish (Argentina)
Alan March
Hospital Universitario Austral - Buenos Aires - Argentina
Norwegian Bokmal
John Tore Valand, Liv Laugen, Silje Ljosland Bakke
Helse Bergen, ​Oslo University Hospital, Norway, Helse Vest IKT AS
Korean
Seung-Jong Yu
InfoClinic Co.,Ltd.
Portuguese (Brazil)
Adriana Kitajima, Débora Farage, Fernanda Maia, Laíse Figueiredo, Marivan Abrahão
Core Consulting
Slovenian, Slovene
?
Arabic (Syria)
Mona Saleh
Italian
Francesca Frexia
CRS4 - Center for advanced studies, research and development in Sardinia, Pula (Cagliari), Italy
Dutch
Pieter Bos, Jelte Zeilstra
Nedap Healthcare
Chinese
Yexuan Cheng
浙江大学
archetype (adl_version=1.4; uid=1b7dc82e-55a1-4033-b5ab-67e3194772f9)
	openEHR-EHR-COMPOSITION.report.v1

concept
	[at0000]	-- Report
language
	original_language = <[ISO_639-1::en]>
	translations = <
		["de"] = <
			language = <[ISO_639-1::de]>
			author = <
				["name"] = <"Ramona Wellmann, Natalia Strauch">
				["organisation"] = <"Medizinische Hochschule Hannover">
				["email"] = <"Strauch.Natalia@mh-hannover.de">
			>
		>
		["fi"] = <
			language = <[ISO_639-1::fi]>
			author = <
			>
		>
		["sv"] = <
			language = <[ISO_639-1::sv]>
			author = <
				["name"] = <"Sofia Janstad, Åsa Skagerhult">
				["organisation"] = <"SLL, Region Östergötland">
				["email"] = <"sofia.lang-janstad@sll.se, asa.skagerhult@regionostergotland.se">
			>
		>
		["es-ar"] = <
			language = <[ISO_639-1::es-ar]>
			author = <
				["name"] = <"Alan March">
				["organisation"] = <"Hospital Universitario Austral - Buenos Aires - Argentina">
				["email"] = <"alandmarch@gmail.com">
			>
			accreditation = <"physician">
		>
		["nb"] = <
			language = <[ISO_639-1::nb]>
			author = <
				["name"] = <"John Tore Valand, Liv Laugen, Silje Ljosland Bakke">
				["organisation"] = <"Helse Bergen, ​Oslo University Hospital, Norway, Helse Vest IKT AS">
				["email"] = <"liv.laugen@ous-hf.no, silje.ljosland.bakke@helse-vest-ikt.no">
			>
		>
		["ko"] = <
			language = <[ISO_639-1::ko]>
			author = <
				["name"] = <"Seung-Jong Yu">
				["organisation"] = <"InfoClinic Co.,Ltd.">
				["email"] = <"seungjong.yu@gmail.com">
			>
			accreditation = <"Certified Board of Family Medicine in South Korea">
		>
		["pt-br"] = <
			language = <[ISO_639-1::pt-br]>
			author = <
				["name"] = <"Adriana Kitajima, Débora Farage, Fernanda Maia, Laíse Figueiredo, Marivan Abrahão">
				["organisation"] = <"Core Consulting">
				["email"] = <"contato@coreconsulting.com.br">
			>
			accreditation = <"Hospital Alemão Oswaldo Cruz (HAOC)">
		>
		["sl"] = <
			language = <[ISO_639-1::sl]>
			author = <
				["name"] = <"?">
			>
		>
		["ar-sy"] = <
			language = <[ISO_639-1::ar-sy]>
			author = <
				["name"] = <"Mona Saleh">
			>
		>
		["it"] = <
			language = <[ISO_639-1::it]>
			author = <
				["name"] = <"Francesca Frexia">
				["organisation"] = <"CRS4 - Center for advanced studies, research and development in Sardinia, Pula (Cagliari), Italy">
				["email"] = <"francesca.frexia@crs4.it">
			>
		>
		["nl"] = <
			language = <[ISO_639-1::nl]>
			author = <
				["name"] = <"Pieter Bos, Jelte Zeilstra">
				["organisation"] = <"Nedap Healthcare">
			>
		>
		["zh"] = <
			language = <[ISO_639-1::zh]>
			author = <
				["name"] = <"Yexuan Cheng">
				["organisation"] = <"浙江大学">
				["email"] = <"3160100913@zju.edu.cn">
			>
		>
	>
description
	original_author = <
		["name"] = <"Heather Leslie">
		["organisation"] = <"Ocean Informatics">
		["email"] = <"heather.leslie@oceaninformatics.com">
		["date"] = <"2010-04-14">
	>
	details = <
		["de"] = <
			language = <[ISO_639-1::de]>
			purpose = <"Ein generischer Container-Archetyp zur Bereitstellung von Informationen, die mit anderen geteilt werden müssen.">
			use = <"Als generischer Archetyp zur Bereitstellung von Informationen, die mit anderen geteilt werden müssen, wenn kein spezialisierter Archetyp für einen bestimmten Berichtstyp existiert.

Übliche Anwendungsfälle sind: Dokumentation einer Antwort auf eine Informationsanfrage; Dokumentation des Ergebnisses einer Untersuchung; Dokumentation von Maßnahmen die durchgeführt wurden; oder Dokumentation von eingetretenen Ereignissen.

Der Hauptabschnitt \"Content\" wurden absichtlich ausgelassen. Dadurch kann dieser Abschnitt mit beliebigen SECTION- oder ENTRY-Archetypen gefüllt werden.">
			keywords = <"Bericht", "Report">
			misuse = <"">
		>
		["fi"] = <
			language = <[ISO_639-1::fi]>
			purpose = <"*Generic container archetype to carry information that needs to be shared with others.(en)">
			use = <"*Use as a generic archetype to carry information that needs to be shared with others, where no specialised archetype for a specific report type exists.

Common use cases are: documenting a response to a request for information; the outcome of testing; activities that have been performed; or events that have occurred.

The main Sections/Content component has been deliberately left unconstrained. This will allow it to be populated with any SECTION or ENTRY archetypes appropriate for the clinical purpose within a template. (en)">
			keywords = <"*report(en)", ...>
			misuse = <"">
		>
		["sv"] = <
			language = <[ISO_639-1::sv]>
			purpose = <"En generell behållare för information som behöver delas med andra.">
			use = <"Används som en generell arketyp för information som behöver delas med andra.

Vanliga användningsfall är att dokumentera ett svar på en förfrågan om information, resultatet av ett test, aktiviteter som har utförts, eller händelser som har inträffat.

Rapporten kan fyllas med alla SECTION- eller ENTRY-arketyper som är lämpliga för det kliniska syftet i en mall.">
			keywords = <"rapport", ...>
			misuse = <"">
		>
		["ko"] = <
			language = <[ISO_639-1::ko]>
			purpose = <"다른 사람들과 공유될 필요가 있는 정보를 운반하기 위한 일반적인 컨테이너 아키타입">
			use = <"*Use as a generic archetype to carry information that needs to be shared with others, where no specialised archetype for a specific report type exists.

Common use cases are: documenting a response to a request for information; the outcome of testing; activities that have been performed; or events that have occurred.

The main Sections/Content component has been deliberately left unconstrained. This will allow it to be populated with any SECTION or ENTRY archetypes appropriate for the clinical purpose within a template. (en)">
			keywords = <"리포트", ...>
			misuse = <"">
		>
		["pt-br"] = <
			language = <[ISO_639-1::pt-br]>
			purpose = <"Arquétipo de conteúdo genérico para carregar informações que precisam ser compartilhadas com outros.">
			use = <"*Use as a generic archetype to carry information that needs to be shared with others, where no specialised archetype for a specific report type exists.

Common use cases are: documenting a response to a request for information; the outcome of testing; activities that have been performed; or events that have occurred.

The main Sections/Content component has been deliberately left unconstrained. This will allow it to be populated with any SECTION or ENTRY archetypes appropriate for the clinical purpose within a template. (en)">
			keywords = <"relatório", ...>
			misuse = <"">
		>
		["ar-sy"] = <
			language = <[ISO_639-1::ar-sy]>
			purpose = <"نموذج جنيس (غير محدود الملكية) يحتوي على معلومات من أجل مشاركتها مع الجميع.">
			use = <"*Use as a generic archetype to carry information that needs to be shared with others, where no specialised archetype for a specific report type exists.

Common use cases are: documenting a response to a request for information; the outcome of testing; activities that have been performed; or events that have occurred.

The main Sections/Content component has been deliberately left unconstrained. This will allow it to be populated with any SECTION or ENTRY archetypes appropriate for the clinical purpose within a template. (en)">
			keywords = <"تقرير", ...>
			misuse = <"">
			copyright = <"© openEHR Foundation">
		>
		["en"] = <
			language = <[ISO_639-1::en]>
			purpose = <"Generic container archetype to carry information that needs to be shared with others.">
			use = <"Use as a generic archetype to carry information that needs to be shared with others, where no specialised archetype for a specific report type exists.

Common use cases are: documenting a response to a request for information; the outcome of testing; activities that have been performed; or events that have occurred.

The main Sections/Content component has been deliberately left unconstrained. This will allow it to be populated with any SECTION or ENTRY archetypes appropriate for the clinical purpose within a template.">
			keywords = <"report", ...>
			misuse = <"">
			copyright = <"© openEHR Foundation">
		>
		["it"] = <
			language = <[ISO_639-1::it]>
			purpose = <"Archetipo contenitore generico per veicolare informazioni che devono essere condivise con gli altri.">
			use = <"*Use as a generic archetype to carry information that needs to be shared with others, where no specialised archetype for a specific report type exists.

Common use cases are: documenting a response to a request for information; the outcome of testing; activities that have been performed; or events that have occurred.

The main Sections/Content component has been deliberately left unconstrained. This will allow it to be populated with any SECTION or ENTRY archetypes appropriate for the clinical purpose within a template. (en)">
			keywords = <"rapporto", ...>
			misuse = <"">
		>
		["zh"] = <
			language = <[ISO_639-1::zh]>
			purpose = <"用作携带共享所需信息的通用容器原型。">
			use = <"用作携带共享所需信息的通用原型。
常见用例是:请求信息的响应记录;测试结果;已进行的活动;或已经发生的事件。
主要的Section/Content有意设计为不受约束,从而允许在模板中填充符合临床目的的任何 SECTION 或 ENTRY 原型。">
			keywords = <"报告", ...>
			misuse = <"">
		>
		["es-ar"] = <
			language = <[ISO_639-1::es-ar]>
			purpose = <"Arquetipo contenedor genérico para la portación de información que necesita ser compartida con otros.">
			use = <"*Use as a generic archetype to carry information that needs to be shared with others, where no specialised archetype for a specific report type exists.

Common use cases are: documenting a response to a request for information; the outcome of testing; activities that have been performed; or events that have occurred.

The main Sections/Content component has been deliberately left unconstrained. This will allow it to be populated with any SECTION or ENTRY archetypes appropriate for the clinical purpose within a template. (en)">
			keywords = <"informe", ...>
			misuse = <"">
			copyright = <"© openEHR Foundation">
		>
		["nb"] = <
			language = <[ISO_639-1::nb]>
			purpose = <"En generisk container-arketype for å lagre informasjon som skal deles med andre.">
			use = <"Brukes som en generisk arketype for å lagre informasjon som skal deles med andre.

Vanlige bruksområder: Dokumentasjon av svar på informasjonsforespørsel, prøveresultat, aktiviteter som er utført, eller hendelser som har skjedd eller hendelser som har skjedd, der det ikke finnes spesialiserte arketyper for de spesifikke rapporttypene. Eksempler på dette kan være laboratoriesvar, logistikkmeldinger, dialogmeldinger, helseopplysningsmeldinger og statusrapporter til fastlege.

Innholdskomponenten er bevisst latt være ubegrenset. Dette tillater bruk av enhver SECTION- og/eller ENTRY-arketype som er nødvendig/hensiktsmessig i templaten brukt i den aktuelle kliniske konteksten.">
			keywords = <"rapport", "svar", "svarrapport">
			misuse = <"">
		>
		["sl"] = <
			language = <[ISO_639-1::sl]>
			purpose = <"*Generic container archetype to carry information that needs to be shared with others.(en)">
			use = <"*Use as a generic archetype to carry information that needs to be shared with others, where no specialised archetype for a specific report type exists.

Common use cases are: documenting a response to a request for information; the outcome of testing; activities that have been performed; or events that have occurred.

The main Sections/Content component has been deliberately left unconstrained. This will allow it to be populated with any SECTION or ENTRY archetypes appropriate for the clinical purpose within a template. (en)">
			keywords = <"*report(en)", ...>
			misuse = <"">
			copyright = <"© openEHR Foundation">
		>
		["nl"] = <
			language = <[ISO_639-1::nl]>
			purpose = <"Generiek containerarchetype om informatie over te dragen die met anderen moet worden gedeeld.">
			use = <"*Use as a generic archetype to carry information that needs to be shared with others, where no specialised archetype for a specific report type exists.

Common use cases are: documenting a response to a request for information; the outcome of testing; activities that have been performed; or events that have occurred.

The main Sections/Content component has been deliberately left unconstrained. This will allow it to be populated with any SECTION or ENTRY archetypes appropriate for the clinical purpose within a template. (en)">
			keywords = <"rapportage", ...>
			misuse = <"">
		>
	>
	lifecycle_state = <"published">
	other_contributors = <"Vebjørn Arntzen, Oslo universitetssykehus HF, Norway (Nasjonal IKT redaktør)", "Koray Atalag, University of Auckland, New Zealand", "Silje Ljosland Bakke, Helse Vest IKT AS, Norway (openEHR Editor)", "Sistine Barretto-Daniels, Ocean Informatics, Australia", "Lars Bitsch-Larsen, Haukeland University hospital, Norway", "Einar Fosse, National Centre for Integrated Care and Telemedicine, Norway", "Heath Frankel, Ocean Informatics, Australia", "Sam Heard, Ocean Informatics, Australia", "Kristian Heldal, Telemark Hospital Trust, Norway", "Lars Morgan Karlsen, DIPS ASA, Norway", "Shinji Kobayashi, National Institute of Public Health, Japan", "Heather Leslie, Atomica Informatics, Australia (openEHR Editor)", "Hugh Leslie, Ocean Informatics, Australia", "Ian McNicoll, freshEHR Clinical Informatics, United Kingdom (openEHR Editor)", "Bjoern Naess, DIPS ASA, Norway", "Andrej Orel, Marand d.o.o., Slovenia", "Rune Pedersen, Universitetssykehuset i Nord Norge, Norway", "Line Sæle, Nasjonal IKT HF, Norway", "John Tore Valand, Haukeland Universitetssjukehus, Norway (Nasjonal IKT redaktør)">
	other_details = <
		["licence"] = <"This work is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License. To view a copy of this license, visit http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/.">
		["custodian_organisation"] = <"openEHR Foundation">
		["current_contact"] = <"Heather Leslie, Ocean Informatics, heather.leslie@oceaninformatics.com">
		["original_namespace"] = <"org.openehr">
		["original_publisher"] = <"openEHR Foundation">
		["custodian_namespace"] = <"org.openehr">
		["MD5-CAM-1.0.1"] = <"005501C1FA493A4838F5F1121F2870EC">
		["build_uid"] = <"1c3064db-dccf-4a7a-bba6-f1697ce2eb3c">
		["revision"] = <"1.2.1">
	>

definition
	COMPOSITION[at0000] matches {    -- Report
		category matches {
			DV_CODED_TEXT matches {
				defining_code matches {
					[openehr::433]
				}
			}
		}
		context matches {
			EVENT_CONTEXT matches {
				other_context matches {
					ITEM_TREE[at0001] matches {    -- Tree
						items cardinality matches {0..*; unordered} matches {
							ELEMENT[at0002] occurrences matches {0..1} matches {    -- Report ID
								value matches {
									DV_TEXT matches {*}
								}
							}
							ELEMENT[at0005] occurrences matches {0..1} matches {    -- Status
								value matches {
									DV_TEXT matches {*}
								}
							}
							allow_archetype CLUSTER[at0006] occurrences matches {0..*} matches {    -- Extension
								include
									archetype_id/value matches {/.*/}
							}
						}
					}
				}
			}
		}
	}


ontology
	term_definitions = <
		["ar-sy"] = <
			items = <
				["at0000"] = <
					text = <"تقرير">
					description = <"وثيقة لتوصيل المعلومات للآخرين, عادة كاستجابة لطلب من طرف آخر.">
				>
				["at0001"] = <
					text = <"*Tree(en)">
					description = <"*@ internal @(en)">
				>
				["at0002"] = <
					text = <"العنصر التعريفي الفريد للتقرير">
					description = <"معلومات التعريف حول التقرير">
				>
				["at0005"] = <
					text = <"الحالة">
					description = <"حالة التقرير بشكل كلي. و لا تمثل هذه الحالة جزءا من التقرير و إنما جميعه ككل.">
				>
				["at0006"] = <
					text = <"*Extension(en)">
					description = <"*Additional information required to capture local context or to align with other reference models/formalisms.(en)">
					comment = <"* e.g. Local hospital departmental infomation or additional metadata to align with FHIR or CIMI equivalents.(en)">
				>
			>
		>
		["sl"] = <
			items = <
				["at0000"] = <
					text = <"Poročilo">
					description = <"*Document to communicate information to others, commonly in response to a request from another party.(en)">
				>
				["at0001"] = <
					text = <"Tree">
					description = <"*@ internal @(en)">
				>
				["at0002"] = <
					text = <"ID Poročila">
					description = <"*Identification information about the report.(en)">
				>
				["at0005"] = <
					text = <"Status">
					description = <"*The status of the entire report. Note: This is not the status of any of the report components.(en)">
				>
				["at0006"] = <
					text = <"*Extension(en)">
					description = <"*Additional information required to capture local context or to align with other reference models/formalisms.(en)">
					comment = <"* e.g. Local hospital departmental infomation or additional metadata to align with FHIR or CIMI equivalents.(en)">
				>
			>
		>
		["en"] = <
			items = <
				["at0000"] = <
					text = <"Report">
					description = <"Document to communicate information to others, commonly in response to a request from another party.">
				>
				["at0001"] = <
					text = <"Tree">
					description = <"@ internal @">
				>
				["at0002"] = <
					text = <"Report ID">
					description = <"Identification information about the report.">
				>
				["at0005"] = <
					text = <"Status">
					description = <"The status of the entire report. Note: This is not the status of any of the report components.">
				>
				["at0006"] = <
					text = <"Extension">
					description = <"Additional information required to capture local context or to align with other reference models/formalisms.">
					comment = <"For example: local information requirements or additional metadata to align with FHIR or CIMI equivalents.">
				>
			>
		>
		["es-ar"] = <
			items = <
				["at0000"] = <
					text = <"Informe">
					description = <"Documento para comunicar información a otros, comunmente en respuesta a la solicitud de un tercero.">
				>
				["at0001"] = <
					text = <"Tree">
					description = <"@ internal @">
				>
				["at0002"] = <
					text = <"ID del informe">
					description = <"Información para la identificación del informe.">
				>
				["at0005"] = <
					text = <"Estado">
					description = <"El estado del informe como un todo. Nota: no se refiere al estado de alguno de los componentes del informe.">
				>
				["at0006"] = <
					text = <"*Extension(en)">
					description = <"*Additional information required to capture local context or to align with other reference models/formalisms.(en)">
					comment = <"* e.g. Local hospital departmental infomation or additional metadata to align with FHIR or CIMI equivalents.(en)">
				>
			>
		>
		["pt-br"] = <
			items = <
				["at0000"] = <
					text = <"Relatório">
					description = <"Documento para comunicar informações a outros, comumente em resposta a uma solicitação de terceiros.">
				>
				["at0001"] = <
					text = <"Tree">
					description = <"@ internal @">
				>
				["at0002"] = <
					text = <"Identificador do relatório">
					description = <"Informação de identificação sobre o relatório.">
				>
				["at0005"] = <
					text = <"Estado">
					description = <"O estado de todo o relatório. Nota: este não é o estado de qualquer dos componentes do relatório.">
				>
				["at0006"] = <
					text = <"Extensão">
					description = <"Informação adicional requerida para capturar o contexto local ou para alinhar a outros modelos de referência/formalismos.">
					comment = <"Por exemplo: requisitos de informações locais ou metadados para alinhar com equivalentes do FHIR or CIMI.">
				>
			>
		>
		["nb"] = <
			items = <
				["at0000"] = <
					text = <"Rapport">
					description = <"Dokument som brukes for å kommunisere informasjon til andre, ofte som svar på en forespørsel.">
				>
				["at0001"] = <
					text = <"Tree">
					description = <"@ internal @">
				>
				["at0002"] = <
					text = <"Rapport ID">
					description = <"Informasjon som identifiserer rapporten.">
				>
				["at0005"] = <
					text = <"Status">
					description = <"Status for hele rapporten. Merk: Dette er ikke statusen for noen av enkeltkomponentene i rapporten.">
				>
				["at0006"] = <
					text = <"Tilleggsinformasjon">
					description = <"Ytterligere informasjon som trengs for å kunne registrere lokalt definert innhold eller for å tilpasse til andre referansemodeller/formalismer.">
					comment = <"For eksempel lokale informasjonsbehov eller ytterligere metadata for å kunne tilpasse til tilsvarende konsepter i FHIR eller CIMI.">
				>
			>
		>
		["de"] = <
			items = <
				["at0000"] = <
					text = <"Bericht">
					description = <"Ein Dokument zur Übermittlung von Informationen an andere, meist als Antwort auf eine Anfrage.">
				>
				["at0001"] = <
					text = <"Tree">
					description = <"@ internal @">
				>
				["at0002"] = <
					text = <"Bericht ID">
					description = <"Identifizierungsmerkmal des Berichts.">
				>
				["at0005"] = <
					text = <"Status">
					description = <"Der Status des gesamten Berichts. Hinweis: Dies ist nicht der Status einer Berichtskomponente.">
				>
				["at0006"] = <
					text = <"Erweiterung">
					description = <"Zusätzliche Informationen zur Erfassung lokaler Inhalte oder Anpassung an andere Referenzmodelle/Formalismen.">
					comment = <"Zum Beispiel: lokaler Informationsbedarf oder zusätzliche Metadaten zur Anpassung an FHIR-Ressourcen oder CIMI-Modelle.">
				>
			>
		>
		["ko"] = <
			items = <
				["at0000"] = <
					text = <"*Report(en)">
					description = <"일반적으로 다른 상대의 요청에 대한 응답으로, 다른 사람들과 정보를 통신하는 문서.">
				>
				["at0001"] = <
					text = <"Tree">
					description = <"@ internal @">
				>
				["at0002"] = <
					text = <"*Report ID(en)">
					description = <"리포트에 대한 식별 정보.">
				>
				["at0005"] = <
					text = <"*Status(en)">
					description = <"전체 리포트의 상태. 주의: 이것은 리포트 컴포넌트들 중 어떤 부분의 상태가 아님.">
				>
				["at0006"] = <
					text = <"*Extension(en)">
					description = <"로컬 컨텍스트를 획득하는데 필요하거나 다른 참조 모델/표현과 조정에 필요한 추가 정보">
					comment = <"예: 로컬 정보 요구사항 또는 FHIR나 CIMI의 동등한 것들과 조정하는 추가 메타데이터">
				>
			>
		>
		["fi"] = <
			items = <
				["at0000"] = <
					text = <"Raportti">
					description = <"Asiakirja tiedon välittämiseksi muille, vastauksena yleensä toisen osapuolen pyyntöön.">
				>
				["at0001"] = <
					text = <"Tree">
					description = <"@ internal @">
				>
				["at0002"] = <
					text = <"Raportti ID">
					description = <"Raportin tunnistetiedot">
				>
				["at0005"] = <
					text = <"Status">
					description = <"Koko raportin tila. Huomaa: Tämä ei ole minkään raporttiosien tila.">
				>
				["at0006"] = <
					text = <"Laajennus">
					description = <"Tarvitaan lisätietoja paikallisen tilanteen mallintamiseksi tai yhdenmukaistamiseksi muiden vertailumallien / muodollisuuksien kanssa. 
">
					comment = <"Esimerkiksi: paikalliset tietovaatimukset tai ylimääräiset metatiedot FHIR- tai CIMI-vastaavien mukaisiksi.">
				>
			>
		>
		["it"] = <
			items = <
				["at0000"] = <
					text = <"Rapporto">
					description = <"Documento per comunicare informazioni ad altri, comunemente in risposta ad una richiesta di un altro soggetto.">
				>
				["at0001"] = <
					text = <"Tree">
					description = <"@ internal @">
				>
				["at0002"] = <
					text = <"ID del rapporto">
					description = <"Informazioni di identificazione del rapporto">
				>
				["at0005"] = <
					text = <"Stato">
					description = <"Lo stato dell'intero rapporto. Nota: Questo non è lo stato di alcuna delle componenti del rapporto.">
				>
				["at0006"] = <
					text = <"Estensione">
					description = <"Informazioni aggiuntive necessarie per catturare il contesto locale o per allinearsi con altri modelli/formalismi di riferimento.">
					comment = <"Per esempio: requisiti informativi locali o metadati aggiuntivi per allinearsi con gli equivalenti FHIR o CIMI.">
				>
			>
		>
		["nl"] = <
			items = <
				["at0000"] = <
					text = <"Rapportage">
					description = <"Document om informatie met anderen te communiceren, vaak op verzoek van een andere partij.">
				>
				["at0001"] = <
					text = <"Tree">
					description = <"@ internal @">
				>
				["at0002"] = <
					text = <"Rapportage ID">
					description = <"Identificerende informatie over deze rapportage.">
				>
				["at0005"] = <
					text = <"Status">
					description = <"De status van de rapportage. Let op, dit is niet de status van een van de onderdelen van de rapportage.">
				>
				["at0006"] = <
					text = <"Uitbreiding">
					description = <"Extra informatie nodig om de context te beschrijven of te voldoen aan andere modellen of formalismen.">
					comment = <"Bijvoorbeeld: lokale informatievereisten of aanvullende metadata om overeen te komen met FHIR- of CIMI-equivalenten.">
				>
			>
		>
		["sv"] = <
			items = <
				["at0000"] = <
					text = <"Rapport">
					description = <"Dokument för att förmedla information till andra, vanligen som svar på en begäran från en annan part.">
				>
				["at0001"] = <
					text = <"Tree">
					description = <"@ internal @">
				>
				["at0002"] = <
					text = <"Rapport-id">
					description = <"Information som identifierar rapporten.
">
				>
				["at0005"] = <
					text = <"Status">
					description = <"Status för hela rapporten. Observera att detta inte är status för någon av rapportkomponenterna.">
				>
				["at0006"] = <
					text = <"Tilläggsinformation">
					description = <"Plats för tilläggsinformation som krävs för lokala anpassningar eller anpassning till andra referensmodeller eller formella krav.">
					comment = <"Exempelvis lokala informationskrav eller metadata för anpassning till FHIR- eller CIMI-motsvarigheter.">
				>
			>
		>
		["zh"] = <
			items = <
				["at0000"] = <
					text = <"报告">
					description = <"用于交流信息的文件,通常是为了响应某一方的请求">
				>
				["at0001"] = <
					text = <"Tree">
					description = <"@ internal @">
				>
				["at0002"] = <
					text = <"报告ID">
					description = <"关于这份报告的标识信息。">
				>
				["at0005"] = <
					text = <"状态">
					description = <"整份报告的状态。注意:这不是指报告的任何一个组成部分的状态">
				>
				["at0006"] = <
					text = <"扩展">
					description = <"用于捕获本地的上下文或与其他参考模型/形式保持一致所需的其他信息。">
					comment = <"比如:本地的信息需求或是为了与FHIR或CIMI保持一致的其他元数据。">
				>
			>
		>
	>